السيد أحمد الهاشمي ( مترجم وشارح : حسن عرفان )
24
جواهر البلاغة ( فارسى )
توضيح : « تأنف » : آزرده مىشود رنجش و عار پيدا مىكند « 1 » . « طباع » : طبيعتها ، سرشتها . « تمّج » : مىرمد ، دورى مىكند « 2 » . « ينبو » : مىگريزد « 3 » . ضمير « تأنفها » و « تمجّها » به كلمه ، باز مىگردد . كالجرشّى للنّفس فى قول ابى الطيب المتنّبى يمدح سيف الدّوله : مبارك الإسم اغرّ اللَقَب * كريم الجِرشّى شريف النَّسَب « 4 » مانند واژهء « جرشّى » به معنى « نفس » كه ابو الطيّب متنبّى در ستايش سيف الدّوله گفته : [ او ] نامى فرخنده ، لقبى درخشنده ، روانى كرمخيز و دودمانى شرافتمند دارد . و ملخّص القول ، انّ فصاحة الكلمة تكون بسلامتها من تنافر الحروف و من الغرابة و من مخالفة القياس و من الإبتذال و الضعف فإذا لصق بالكلمة عيب من هذه العيوب السّابقة وجب نبذها و إطراحها . و كوتاهسخن اينكه : فصاحت كلمه ، پيراستگى آن است از : تنافر و ناهماهنگى حروف ، از غرابت و ناآشنايى ، از مخالفت با قواعد و از پيشپاافتادگى و ضعف ( عاميانه بودن ) . پس هرگاه با كلمه ، يكى از عيبهاى گذشته بياميزد بايد آن را رها كرد و دور انداخت . تطبيق 1 اجراء و نمونهآورى 1 ما الّذى اخلّ بفصاحة الكلمات فيما يأتى ؟ قال يحيى بن يعمر لرجل حاكمته إمرأته إليه : أئن سألتك ثمن شكرها و شبرك ، اخذت تطلّها و تضهلها « 5 » .
--> ( 1 ) . غياث اللغات ، ص 190 آورده : « تأنف / به ضم نون مشدد / عار و ننگ داشتن » . ( 2 ) . لسان العرب ، ج 2 ، ص 361 . ( 3 ) . لسان العرب ، ج 1 ، ص 302 . ( 4 ) . نگاه كنيد به شرح ديوان متنبى نوشتهء برقوتى ، ج 1 ، ص 71 . ( 5 ) . « شكر » : به فتح شين ، به معنى كام دادن است . « شبر » : به فتح شين و سكون باء ، كنايه از نكاح است . لسان العرب ، ج 4 ، ص 393 .